跳到主要內容

[翻譯] 人氣女演員朴敏英的職業病是? |心動♥韓流

人気女優パク・ミニョンさんの職業病とは?|シムクン韓流
人氣女演員朴敏英的職業病是? |心動韓流
2018.09.26 原文 



シムクン韓流に初めて女優さん登場!パク・ミニョンさんに話題のドラマ「キム秘書はなぜそうか?(原題)」の裏話などお聞きしました!
心動韓流中初登場的女演員!來聽聽朴敏英出演的話題電視劇「金秘書為何那樣?(原題)」的幕後故事吧!

「キム秘書がなぜそうか?(原題)」の出演を決めた理由を教えてください。
「従来のロマンチックコメディーは、過去の縁から始まったり、現在と過去を行き来したりするものが多いですが、このドラマは『(仕事を)辞めます』という言葉が主人公男女の恋愛関係の起点となります。それが新鮮で面白いと思いました。」

請說說決定出演「金秘書為何那樣?(原題)」的理由。
「一直以來的浪漫喜劇,很多都是由過去的緣分開始、或是來往於現在與過去,但這部電視劇則是『我要辭職了』這句話成為男女主角戀愛關係的起點。我覺得這很新鮮而且很有趣。」

ナルシストの上司ヨンジュンと仕事のできる優秀な秘書ミソ。2人の魅力は何ですか?
「ヨンジュンはクレイジーなところ() ミソはワーカホリックなところです。ヨンジュンのことを気になっているくせに『デートをしよう』と誘われて『勤務中です』とぴしゃりと言いのけてしまうんです。そんなヒロインが今までいましたか? そういう仕事に一途な面がミソの魅力であり、不思議なところでした。他にも気遣いができて、頭がきれるところも、同じ働く女性として素敵だと思いましたね。

做為能和自戀的上司英俊一起工作的優秀秘書微笑。2人的魅力是什麼呢?
「英俊像瘋子的部分() 微笑則是工作狂這部分。雖然很在意英俊『去約會吧』的邀請,但會『在工作中』這樣啪一聲地回絕。這樣的女主角目前為止有過嗎? 這樣對工作專注(死心眼)的一面是微笑的魅力,也是很不可思議的地方。能顧慮其他、頭腦精明、作為同樣是職場女性我覺得非常帥氣。

演技するにあたり、気を遣ったことは?
「ミソはバリバリ働いている女性なのですべてにおいて無駄がない。だから速足で、早口です。情報伝達を正確にするために発音もはっきりしています。もともと発音は悪くない方ですが、早口で「~スムニダ(~です)」と言うのは、思いのほか難しくて、口が回らなくて噛んでしまうことが多かったです。

演戲時有什麼費心的地方嗎?
「因為微笑是勤奮工作的女性,無論做什麼事都很俐落。因此腳步快、語速快。為了正確的傳達情報,發音也要很清楚。原本不算發音不好的人,但是要語速快的說「~思密達(語尾詞)」的話,出乎意料的困難,嘴巴轉不過來、咬到的時候很多。

プロ秘書のミソは、「人の世話をする」ことを職業病だと言っていました。パク・ミニョンさんの職業病はなんですか?
「どんな場所にいても自分にカメラが向けられているのがすぐにわかることです() たぶん、ドッキリカメラを仕掛けられてもすぐに気づくと思います。撮影でかわいくポーズをとっている時はいいのですが、プライベートで私に気づかないように写真を撮られるのはあまり好きじゃなくて。特に食べている時とか、水泳をしている時は、気になってしまいます。

如果說作為專業的秘書微笑「照顧別人」是種職業病。朴敏英的職業病是什麼呢?
「無論在什麼地方、只要照相機對準自己我馬上就能知道() 或許、我覺得就算被裝了隱藏(針孔)攝影機也馬上會發現。雖然在擺出可愛的姿勢時拍照很好,但不是很喜歡私底下在我沒注意到的時候拍照。特別是吃東西時、或是游泳時、很令人在意。」

コミカルな演技はこれが初めて。とても自然で楽しそうに演じているように見えましたが、ご自身ではいかがでしたか?
「もともと楽しいことや冗談を言うことが好きなので、楽しかったです。演技というものは簡単なものはひとつもありません。泣くのも、コミカルなものも難しい。人を笑わせることはもっと難しくて。だからこそ、周りが笑ってくれると『よし!』と思いましたね。

這是第一次演搞笑的戲。看起來演得非常自然而且很愉快的樣子,妳自己覺得怎麼樣呢?
「原本就喜歡快樂的事及說些玩笑話,因此非常開心。演戲這樣的事一點都不簡單。哭泣的、搞笑的都很困難。而逗人笑更加困難。所以、只要周圍的人笑出來,我就會『好!』這樣想呢。

人を笑わせるのは好きな方ですか?
「大好きです! 私が冗談を言わないと、周りが『ミニョンは今日疲れているのかな?』と思うくらい、常に冗談ばかり言っています。マネージャーは『ミニョンはなぜそうなのか』と思っていると思いますよ。

妳喜歡逗人笑嗎?
「超喜歡! 只要我沒開玩笑的話,周圍的人都會想『敏英今天是不是很累呢?』這樣的程度、常常開玩笑呢。我覺得經紀人可能會想『敏英為什麼會這樣』呢。

陶器のような白い肌が眩しいミニョンさん。白い肌をキープする秘訣を教えてください。
「何か特別にしていることはないんですよ、本当に。サンクリームも塗らないし......。ただ、お化粧をとったあと、必ずマスクパックはするようにしています。12枚以上使いますよ。お化粧をとったあとが一番乾燥しているそうなので、皆さんもパックの効果を感じたい方はお化粧をとった後にすることをお勧めします。

有像瓷器一樣亮眼的白皙肌膚的敏英。請說說保持白皙肌膚的秘訣吧。
 「沒有做什麼特別的事唷、真的。也不擦防曬乳......。只是在卸妝之後、一定會敷面膜。一天會用2張以上喔。因為卸妝後是最乾燥的時候、大家想要感受面膜的效果的話,很推薦在卸妝後使用。

ドラマの見どころを教えてください。
「少女時代に夢を見た恋愛のときめきがすべて入っている作品です。恋愛している人もお休みしている人も、代理満足を得られると思います。私もそうでした() ドキドキとトキメキを楽しんでください!」

請說說電視劇的看點吧。
「是包含了在少女時代夢想中會出現的所有戀愛心動的作品。我認為正在戀愛中的人、在休息中的人、都能獲得替代性滿足。我也是這樣() 請盡情的享受怦然心動吧!」


留言